viernes, 16 de enero de 2015

Maxi cuello Anboto/ Maxi cowl Anboto


No hay excusa como un “mira qué buen sitio para la foto del blog” para hacer un descanso encubierto en pleno descenso del Anboto. Recibida la consigna, mi querida Enlaluna bajó temporalmente de su satélite ante la magnífica coartada que ejercer de fotógrafa brindaba a sus rodillas, mientras el buen Pastor disfrutaba de la pausa con fingida condescendencia. Y así, la mágica mole caliza, morada de la diosa Mari,  sepulcro de montañeros y hermosa cumbre, presta su nombre al cuello que os presento hoy.


Foto de Enlaluna

Patrón: Es un cuello muy sencillo realizado en punto de arroz. Para tejerlo, utilicé unas agujas de 15 mm de diámetro y un ovillo XL de lana peruana color coral de We Are Knitters. Monté 17 puntos, tejí en punto de arroz (un punto del derecho, otro punto del revés) hasta que se acabó el ovillo y cosí ambos extremos con una aguja lanera.

Volviendo al Anboto, la mitología vasca sitúa en su enorme cueva a 1.000 m de altura una de las viviendas de su compleja deidad principal. Os hablo de Mari o la Dama del Anboto, una figura interesantísima como eje de una religión matriarcal , para mencionar su faceta de hilandera, común a otras deidades femeninas. Los estudios sobre estas cuestiones hablan de la relación simbólica de hilar, tejer y cortar hilos con el destino, la vida y la muerte. Pero también relacionan a este oficio con espacios de reunión femeninos, ritos de iniciación y fuertes vínculos entre mujeres. Tejamos, pues.


Vistas desde el pico del Anboto, imagen cortesía de Enlaluna./ Views from the peak of Anboto taken by Onthemoon. 

***

There is no excuse as a “look what a good spot for the blog’s picture” to have a cover-up break when descending the mountain Anboto. Received the message, mi dear Onthemoon came down temporarily from her satellite due to the magnificent alliby that acting as a photographer provided to her knees, while the good Shepherd enjoyed the pause with pretended condescendence. And this is how the magic limestone block, dwelling of the goddess Mari, sepulchre of mountaineers and beautiful summit, lends its name to the cowl I’m introducing to you today.

Pattern: It is a very simple cowl knitted in seed stitch. I used 15 mm/US 19 needles and a XL coral ball of Peruvian wool by We Are Knitters. I casted on 17 stitches, knitted in seed stitch until the end of the ball of yarn and I sewed both sides of the cowl with a needle for wool.


Back to Anboto, Basque mitology places in its huge cave at 1,000 metres of atitude one of the residences of its complex feminine deity. I want to talk about Mari or the Lady of Anboto, figure which is very interesting as the centre of a matriarchal religión, to mention her facet as a spinner, common to other female gods. Studies about these subjects talk about the relationship between spinning, knitting and cutting threats with fate, live and death. But they also connect this trade with feminine meeting places, initiations and strong links among women. Let’s knit, then. 




6 comentarios:

  1. Interesantísimo post y precioso cuello.
    Esa lana peruana tiene una pinta...

    ResponderEliminar
  2. Preciosas vistas y estupendo maxi cuello. Ese color me encanta, y es que encima ahora me ha dado por los colores rojo-anaranjados ;). Besotes, Armi.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un color muy chulo y combina con muchas cosas. Con negro me flipa.

      Eliminar
  3. Vaya vistas!!!! impresionantes y el cuello super calentito muy cuco!!!!

    Besitos!!!!

    ResponderEliminar
  4. Precioso post y precioso cuello!! Ya me pareció a mí ver desde mi balcón un punto naranja que andaba por Anboto...;)

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...