No hay excusa como un “mira qué buen sitio para la foto del
blog” para hacer un descanso encubierto en pleno descenso del Anboto. Recibida la consigna, mi querida
Enlaluna bajó temporalmente de su satélite ante la magnífica coartada que ejercer
de fotógrafa brindaba a sus rodillas, mientras el buen Pastor disfrutaba de la
pausa con fingida condescendencia. Y así, la mágica mole caliza, morada de la
diosa Mari, sepulcro de montañeros y hermosa
cumbre, presta su nombre al cuello que os presento hoy.
Foto de Enlaluna
Patrón: Es un cuello muy sencillo realizado en punto de arroz. Para
tejerlo, utilicé unas agujas de 15 mm de diámetro y un ovillo XL de lana peruana
color coral de We Are Knitters. Monté 17 puntos, tejí en punto de arroz (un punto del derecho, otro punto del
revés) hasta que se acabó el ovillo y cosí ambos extremos con una aguja lanera.
Volviendo al Anboto, la mitología vasca sitúa en su enorme
cueva a 1.000 m de altura una de las viviendas de su compleja deidad principal.
Os hablo de Mari o la Dama del Anboto, una figura interesantísima como eje de
una religión matriarcal ,
para mencionar su faceta de hilandera, común a otras deidades femeninas. Los
estudios sobre estas cuestiones hablan de la relación simbólica de hilar, tejer
y cortar hilos con el destino, la vida y la muerte. Pero también relacionan a
este oficio con espacios de reunión femeninos, ritos de iniciación y fuertes
vínculos entre mujeres. Tejamos, pues.
Vistas desde el pico del Anboto, imagen cortesía de Enlaluna./ Views from the peak of Anboto taken by Onthemoon.
***
There is no
excuse as a “look what a good spot for the blog’s picture” to have a cover-up break
when descending the mountain Anboto.
Received the message, mi dear Onthemoon came down temporarily from her
satellite due to the magnificent alliby that acting as a photographer provided
to her knees, while the good Shepherd enjoyed the pause with pretended
condescendence. And this is how the magic limestone block, dwelling of the
goddess Mari, sepulchre of mountaineers and
beautiful summit, lends its name to the cowl I’m introducing to you today.
Pattern: It is a
very simple cowl knitted in seed stitch. I used 15 mm/US 19 needles and a XL coral
ball of Peruvian wool by We Are Knitters. I casted on 17 stitches, knitted in seed stitch until the end of the ball of yarn and I sewed
both sides of the cowl with a needle for wool.
Back to Anboto,
Basque mitology places in its huge cave at 1,000 metres of atitude one of the
residences of its complex feminine deity. I want to talk about Mari or the Lady
of Anboto, figure which is very interesting as the centre of a matriarchal religión,
to mention her facet as a spinner, common to other female gods. Studies about these subjects talk about the
relationship between spinning, knitting and cutting threats with fate, live and
death. But they also connect this trade with feminine meeting places,
initiations and strong links among women. Let’s knit, then.
Interesantísimo post y precioso cuello.
ResponderEliminarEsa lana peruana tiene una pinta...
¡Gracias! Pues sí, es una lana más gustosita...
EliminarPreciosas vistas y estupendo maxi cuello. Ese color me encanta, y es que encima ahora me ha dado por los colores rojo-anaranjados ;). Besotes, Armi.
ResponderEliminarEs un color muy chulo y combina con muchas cosas. Con negro me flipa.
EliminarVaya vistas!!!! impresionantes y el cuello super calentito muy cuco!!!!
ResponderEliminarBesitos!!!!
Precioso post y precioso cuello!! Ya me pareció a mí ver desde mi balcón un punto naranja que andaba por Anboto...;)
ResponderEliminar