No sé si agarrarse una infección de garganta al terminar una bufanda es un acto de justicia poética o una ironía del destino. Lo importante, amigas 'fashion victims', es que ya puedo estrenarla. La lana negra en contraste con la palidez enfermiza de mi cara me confiere un aire bohemio y va a ser un exitazo cuando baje al bar a cantar 'Smelly Cat' con mi larga bufanda y mi nueva voz sexy.
El patrón es de la revista asiática 'Let's knit series', con gráficos fáciles de comprender, unos diseños alucinantes, modelos con cara de maja y un equipo de estilismo que ya me gustaría que pasase por mi casa. El ovillo es una preciosidad de suave fibra sintética con hebras plateadas, origen misterioso y apreciado regalo de mi amiga Esti. Tras pasar un par de años en el cofre del tesoro esperando una labor a la altura, por fin cobra vida en forma de bufanda de flores de ganchillo. Cuidarsus.
Moda y prevención no están reñidas, amigas. |
***
I'm not sure if having a throat infection right after finishing a scarf is a matter of poetic justice or fate laughing at me. Anyway, fashion victim friends, I have the chance to wear it for the very first time. The black wool and my pale unhealthy skin confer me a bohemian look. I am going to be very succesful when I go down to the bar to sing 'Smelly Cat' with my long scarf and my new sexy voice.
I found the pattern in the Asian magazine 'Let's Knit Series', with easy to follow charts, amezing designs, models with firendly faces and a stylist whom I would love to ask for advice. The yarn is a soft synthetic fibre with a silvered threat and a misterious origin, appreciated present from my friend Esti. Having spent a couple of years in the treasure chest waiting for a project deserving this pretty yarn, it finally comes to life as a crocheted flowers scarf. Take care, not like me.
The issue |
Original model |
My version |
Patrón/Pattern: revista/magazine Let's Knit Series, 'My winter knit' #8774, by Nihon Vogue Sha
Ovillo/ Yarn: origen desconocido/unknown origin