domingo, 22 de marzo de 2015

Swapetines 2015 - Semana VI: marcadores



Voy a desvelar uno (y ni uno más) de los regalitos que enviaré a mi víctima en Swapetines junto con los calcetines que estoy a puntito de terminar de tejer. Se trata de unos marcadores de fabricación casera. ¿Serán los de la foto de arriba? 

      
Foto: dawanda.es
Hay muchas maneras de marcar los puntos mientras se está tejiendo. Tenemos los marcadores de tipo imperdible, que podemos dejar fijos en una posición y dejarlos ahí hasta que acabemos la labor porque se abren y se cierran. En ganchillo también se utilizan mucho.

También se puede recurrir al método 'apañao', que es coger una hebra de lana de otro color y hacerle (o no) un nudito. 



Foto: meadowyarn.co.uk
Otro tipo de marcador son los aros, que siempre hay que ir pasando como un punto sin tejer a medida que avanza la labor o quedarán “integrados” en nuestro proyecto.

En esta categoría,figuran los marcadores decorados con abalorios, que pueden ser un aro o una tira como la que os muestro en la foto superior. 

En algún momento que no tenía otra cosa a mano, he utilizado pendientes como marcadores, por si a alguien le sirve el truco.


¿Y qué puedo marcar hoy con estos marcadores? Que se va acercando poco a poco el final del intercambio de Swapetines. Estoy disfrutando mucho de la experiencia de tejer en compañía, maravillarme con la velocidad y la maestría de las personas que participan, compartir las dudas, conocerles un poquito, fisgar en sus blogs... Dentro de nada llegará el momento de saber quién ha tejido para quién, abrir paquetes y recibir regalos. Y tengo muchas ganas de que llegue ese momento. 

jueves, 19 de marzo de 2015

Cosiendo en compañía: conjunto 'Underwear' con Costurera de Retales


Los 'selfies' en bragas delante del espejo están de moda en Whatsapp y lo sabéis.

Costurera de Retales: ¿Cosemos juntas?
Armiarma: ¡¡¡Sí!!!
C: ¿Falda?
A: ¿Vestido?
C: Hmm...
A: ¿El conjunto 'Underwear' de Pandielleando?
C: ¡Vale! Te mando una foto de mis telas, por si tenemos alguna parecida.
A: ¡Estrellitas!
C: ¿Cómo vas?
A: Uf, que no llego a la fecha...
C: No te preocupes, lo pasamos al RUMS del 18 de marzo.
A: La talla del patrón de la braga de Pandielleando me va perfecta. Ya la había hecho antes. Y al patrón de la camiseta de tirantes de Naii le he añadido un centímetro más y listo.
C: (Pim, pam, pum... ruido de Fallas) No sé si hacer los tirantes de foe o de tela de camiseta...

Y al fin llegó el día. ¡Tachán!





Os presento el conjunto de mi genial compañera Costurera de Retales. Si pincháis aquí podréis saber más detalles de su costura. Me gustó mucho su idea de hacer el canesú con la tela de contraste de estrellitas. Y aún más me gustó tener el gusto de compartir costura con ella. Esta chica vale mucho.












Y aquí podéis ver mi versión. Todas las telas son de punto jersey. La tela de zorritos y la tela de estrellas son de Telas.es y la tela lisa utilizada como bies es de la maravillosa sección de retales de Rafael Matías, tienda física de Bilbao.

domingo, 15 de marzo de 2015

Swapetines 2015 - Semana V: el manto de Penélope

'Penélope y los pretendientes', John William Waterhouse. (Título original: 'Fuck off, I'm weaving')
Cuenta Homero en la Odisea que, dando por muerto a Odiseo (o Ulises por su nombre en latín), los pretendientes se agolpaban a las puertas de la casa de Penélope presionándola para que se casase de nuevo. Para darles largas, Penélope dijo que volvería a casarse una vez terminase el sudario que tejía para su suegro, el anciano rey Laertes. Por la noche deshacía lo que había tejido en el telar durante el día y así consiguió mantener a los pretendientes a raya durante doce años.

Así he pasado esta semana, haciendo y deshaciendo los calcetines de mi sorprendid@ en Swapetines. Pero no por darle largas a nadie, sino por mi propia torpeza.  Por suerte empiezo a salir de la racha manazas. Como no tengo avances que enseñaros, aprovecho el post para recomendaros la Odisea si no la habéis leído. Además de un clásico de la literatura, es una maravillosa historia de aventuras.

jueves, 12 de marzo de 2015

Gorrofanda/ Hooded scarf

Como soy genial, me he puesto la mitad del revés, con el forro polar por fuera.

¿Es un gorro? ¿Es una bufanda? ¡No! Es... una "gorrofanda". El nombre tiene su punch, no cabe duda de que tuvo que ser acuñado en una sesión de teletienda nocturna justo después del abdominator. La prenda es ideal para estos meses de marzo y abril en los que sale el sol pero hace frío y y ya tenemos ganas de ir dejando en casa la gruesa bufanda de lana.

Inspirado en otros gorrofandas (o "gofandas", no está claro el término y la RAE no se ha posicionado aún) como este de Srta. Pizpiretta, este de Leni Pepunkt, o este de la Krafteria, es el híbrido de la capucha de una sudadera que me gustaba y un rectángulo de 1,50 x 20 cm.

El interior es una tela polar extraída de una manta de fabricación española adquirida en un bazar chino. Y el exterior es la combinación de tres telas del alijo de mi madre: una para la capucha (o choto, que le decimos aquí) y dos para la bufanda, aunque una de ellas no se ve en ninguna de las fotos por descuido de servidora.  Además, lleva un botón decorativo y dos funcionales para abrochar la bufanda por detrás. Los tres son botones antiguos comprados en un mercadillo. En lugar ojal, lleva una gomita en uno de los extremos de la pieza de la bufanda, simplificando la costura rapidísima de esta prenda.

Y con esto, he vuelto a cumplir otro de mis propósitos de 2015. Para celebrarlo, vamos a asomarnos a RUMS, esa ventanita a la que cada jueves se asoman decenas de blogs de costura.

***

Is it a hat? is it a scarf? No! It's a... hooded scarf! The name has punch, no doubt it must have been made up on a teleshopping show. it is the perfect gartment for march and April, months when the sun is shinning but it's cold and we want to get rid off the thick scarf of wool.


Inspired in other hooded scarfs, like this one by Srta. Pizpiretta, this one by Leni Pepunkt, or this other one by La Krafteria, it is the hybrid of a hoodie I like and a rectangle of 1,50 x 20 cm.

I used polar fabric for the inside, from a cheap Spanish polar blanket bought at a Chinese bazaar. And for the outside I used a combination of three fabrics from my mother's stash: one for the hood and two for the scarf, but one of them cannot be seen in the photographs as i was a bit negligent. I also used three old buttons, found in a street market; one of them ornamental, and the other two to fasten up the scarf behind the neck. Instead of buttonhole, I added a elastic band, simplifying this easy-to-sew garment.

And with this, I've fullfilled another of my 2015 resolutions. To celebrate it, I'm going to visit RUMS, this little window where each Thursday sewing blogs show their work. 

Cogito, ergo consuendi.

sábado, 7 de marzo de 2015

Swapetines 2015 - Semana IV: con la aguja en los talones

La vida en technicolor.

¡Por fin llego al talón! Esta semana me he demorado un poco porque mi víctima en Swapetines tiene los pies más grandes que yo -cosa fácil- y, aunque tengo sus medidas, me quedaba más tranquila si se los probaba a alguien de su talla antes de empezar a tejer los talones. Ayer pude quedar con ese pinrel caritativo de su mismo número y y comprobar que todo va bien.

Esta semana os enseño el color real de la lana. Lo he elegido convencida de que a mi víctima le va a gustar y cruzo los dedos porque así sea. Pero sigo con los calcetines boca abajo para que no podáis ver el patrón. Que todo lo queréis saber. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...